FullSizeRender




1: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:10:16.102 ID:cGJu4MVs0
デーモンって悪魔じゃね?

26: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:26:05.340 ID:Vmwobxo70
>>1
実はキリスト教の悪魔はデビル

デーモンはラテン語のダイモーンに由来する言葉で
悪魔も含む人間を超える頂上的な力を持つ存在
そして神ではないもの全般を指していた言葉で
鬼のような空想上の怪物もざっくりデーモンに含まれる

また悪魔って言葉自体実は元々は仏教用語で
釈迦が悟りを開くための瞑想を妨げようとする
魔人や怪物などのことだった

結局日本語にはデーモンやデビルに相当する言葉が無く
海外の魔物全般をざっくり悪魔と呼ぶようになった

2: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:10:41.663 ID:YLHEoLu00
デビルは?

3: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:11:12.870 ID:cdOvuDTV0
鬼って概念があっちはデーモン

4: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:11:16.307 ID:1bRZQD1xd
デモンは?

5: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:11:18.024 ID:7TkGDbbg0
ブレードオブオニスレイヤーで良かったのにな

6: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:11:46.689 ID:nGqeWA7i0
鬼という意味の英語が無いんじゃなかったっけ?
ストリートファイター2の豪鬼もAKUMAだし

10: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:12:32.216 ID:YLHEoLu00
>>6
日本語でいいなら鬼にすればいいのに
語感かな?

39: CR名無しさん 2020/11/13(金) 05:34:46.600 ID:9BAoiXdUM
>>10
豪鬼の進化キャラである狂オシキ鬼はOniだから多分語感はそこまででもない
それはさておき豪鬼はアメリカ人には発音しづらいからアクマらしい

7: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:11:48.934 ID:k7huyVlEd
KIMETSUでいいよ

8: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:11:59.873 ID:uyf1OV1GM
あのクソ寒いギャグが外人に通じるのか

30: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:32:16.244 ID:c1A1HLd5d
>>8
むしろ外人にはウケがいい。
彼らは日本人よりも日本アニメをより多く見てるからギャグパートも馴染んでるし

9: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:12:11.815 ID:eC7Ok7uf0
デーモンスレイヤーって漫画無かった?

41: CR名無しさん 2020/11/13(金) 05:43:08.179 ID:sR1JvGv+0
>>9
ゴブリンじゃね

11: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:13:30.719 ID:baqOx1qpa
オーガキリングソードじゃないのか

31: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:44:51.248 ID:Vmwobxo70
>>11,15,22
オーガーを鬼、ゴブリンやオークを小鬼って約したりする事があるのは
英→日に限ったことで、日本の角が生えた鬼をOgreやGoblin、Orcと翻訳して
向うで紹介することはほぼ無くて、Demonと翻訳される場合が多い

13: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:14:01.856 ID:GBgeP3cga
よくないからデーモンなんだろ

14: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:14:12.156 ID:G0sQQLjd0
The Deamon Girl Next Doorは?

15: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:15:33.976 ID:Ce3ZbQr60
オーがだと思ってたわ

16: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:15:35.098 ID:jwTJfEm/0
これ日本人笑うらしいな

18: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:16:35.828 ID:IDW4mebT0
TO BOIL! よりまし

19: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:17:13.183 ID:44NXIEMmd
アタックオンタイタンより日本人に通じないな

20: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:17:33.044 ID:IHIMMF1kr
公式の英語版の翻訳は微妙だともっぱら評価されている模様

21: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:18:44.810 ID:baqOx1qpa
外国人「アイウォントトゥデーモンスレイヤーズグッズ!」
日本人「んーあぁゴブリンスレイヤーね、はいこれと一応テ●ガも付けとくね」

ってなりそう

22: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:21:29.930 ID:M1wbm4AO0
オーク=鬼じゃないのか

23: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:22:28.553 ID:h1RH2XGA0
キメツブレードとかで良いんじゃね

24: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:23:13.779 ID:Vi/27MVw0
種族名ってものによっては著作権握られてるから

25: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:25:33.456 ID:jwTJfEm/0
るろうに剣心はサムライXだしな

27: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:26:05.991 ID:3R1IGtq60
化物語の英訳がゴーストーリーなのは感動した

28: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:26:44.326 ID:PQFRXEuTd
鬼って外人だしな
フォーリンブレードでよかった

29: CR名無しさん 2020/11/13(金) 03:28:32.374 ID:d4TsYnR4a
鬼=ONIでそのまんま輸出して鬼という概念ごと世界に定着させてしまえばいい

32: CR名無しさん 2020/11/13(金) 04:24:51.949 ID:iFMCpgpw0
Sword of入れとけよ

33: CR名無しさん 2020/11/13(金) 04:40:30.473 ID:6Mky1tjE0
スレイヤーズかな

34: CR名無しさん 2020/11/13(金) 04:43:03.612 ID:SEfMEK1q0
英語圏の人間って頭悪いからなw
何でもかんでも英語に置き換えないと気が済まない
だから間違った訳やいい加減な訳が蔓延する

35: CR名無しさん 2020/11/13(金) 04:44:42.308 ID:kJKlEs4d0
やってることが吸血鬼や悪魔だしな

40: CR名無しさん 2020/11/13(金) 05:41:59.429 ID:FI98TdbL0
>>35
つーか和モノだから鬼って言ってるだけで吸血鬼モノだしな実際
ヴァンパイアスレイヤーじゃ駄目だったのか

36: CR名無しさん 2020/11/13(金) 04:45:08.710 ID:7cLsHnkU0
ミズグルマ、アッー!

38: CR名無しさん 2020/11/13(金) 04:50:24.883 ID:2WSLWyAN0
ドーモ、ムザン・キブツジ=サン
タンジロー・カマドです

42: CR名無しさん 2020/11/13(金) 05:54:16.742 ID:SEfMEK1q0
>それはさておき豪鬼はアメリカ人には発音しづらいからアクマらしい

そんなわけねえww バカが流したデマに簡単に惑わされんなよw
最悪でも「go key」と発音すればいいだけだし
(まさかgo keyと発音できないアメリカ人がいるわけあるまい)
それで言うならリュウの方がよっぽど発音できてない

44: CR名無しさん 2020/11/13(金) 06:08:25.662 ID:4+zluRkKd
>>42
gokiじゃ全然強くなさそうってのもありそう
あとkiはキンキー(変態)を想像してしまうとか聞いたことある

45: CR名無しさん 2020/11/13(金) 06:22:28.619 ID:SGR7Q+weM
>>42
公式ブログに書いてあることなんだけど……まぁはっきりしてるわけじゃないから有力な説の一つだが

引用元: https://hebi.5ch.net/test/read.cgi/news4vip/1605204616/



スポンサードリンク